|
えっと、とある英国俳優さんのにわかファンになりまして、 日本ではあんまり知られていない彼のことを もうちょっと知りたいと思うようになり、 時々公式サイトで各種記事や 長いインタビューなどを読むようになりました。 その人以外の話でも、たとえば見た映画や本について 海外の人たちはなんて言ってるのかな?とか、 Wikipediaのアメリカ版ではなんて書いてあるのかな?とか、 こないだのゴールデン・グローブ賞では どんなトピックがあったのかな?など、 調べ物をする際に結局 英語で読むしかないシチュエーションが 個人的に増えてきました。 さらには最近ちょっとご無沙汰気味のYouTubeでも 海外の人がおもろい映像に「Great!」とかって 気楽に感想を言ってるのを読んだりして、 だんだんと、英語に対する心理的な敷居が 低くなってきたような気がします。 よしよしよしよし。 これまでも「もうちょっと英語力つけないと〜」 とか思って、DVDをわざわざやせ我慢して 英語字幕&英語音声にして観たりしてたんですが、 そーゆー努力はハッキリ言って 大して役に立ってきませんでした。 やっぱり英語は「読むべし」なんですかねえ…。 インターネット上の英文を必要に迫られて (別にマジで必要に迫られてるわけじゃなく 読みたい!!という『必要性』ですね^^;) 必死こいて読むようになってから、 テレビでブッシュが会見してる内容とかが なんとなくイミ取れるようになった気がします。 それにしても…GoogleBarについている ページ翻訳機能って、腰が砕けそうになりますねえ。 これ、なんとかならんか。って思ったのがそもそも 「ええい、原文で読んでやる!!」と思った きっかけではあるのですが…(汗) Colin: Some sort of woodland creature, I don’t know. Possum or an ocelot or something with eyes. And they were for warmth and that’s all I was wearing. And there was a…I needed to open one of the windows for some air. It was a window looking out to the backyard and it was stuck. It was a sash window and I noticed it was actually locked so I went to get a key and I climbed onto the radiator, which, in order to reach it, which was under the window and it had kind of sharp edges, so I needed the slippers and I perched myself on the radiator, opened the lock of the sash and the top sash came slamming down. Colin: 種類の森林創造物、私は知らない。 ふくろねずみかocelotまたは目との何か。 そしてそれらは暖かさのためであり、それは私が身に着けていたすべてである。 そして空気のための窓の1つを開けるのに必要とされた… iがあった。 それは裏庭に見る窓であり、スタックしていた。 それはサッシュ窓であり、従って私が締まった、窓の下にあったそれに達するために、ちょっと鋭い端を、従って私はスリッパを必要とし、サッシュのロック開いたラジエーターの自分自身をとまり、有した上のサッシュは来ラジエーターにキーを得ることを行き、ことを私は気づき、実際に上ったことを、ばたんと閉まる。 ううーむツライ。アホくさい。 このアホくさい珍妙な日本語を読むよりも 原文で単語力ないままに読んだほうが まだイミがわかるってなもんです。 もちょっといい翻訳機能どっかにないですか? ちなみにこれは「Tonight Show」っていう番組内、 短パン一丁で家から締め出されたトラブルについて 面白おかしく語ってるコリン・ファースのコメントで、 映像がYouTubeに出ているので 「画像・音声つき」でオベンキョできるのが 個人的に泣けるところです。 そう、トシ取るまでにもうちょっと エイゴができるようになりたいんです。ワタシ自身。 せめてアメリカイギリスやそれ以外の国の人と 楽々♪会話が楽しめる程度にはなりたい…。 40歳間近の夢、ってとこでしょうか。 ぺらぺらのruriさんとかヒロシさんとか 英訳ラクラクの平家さんがうらやましいです。 |
| << 前記事(2007/01/20) | トップへ | 後記事(2007/01/24)>> |
| タイトル (本文) | ブログ名/日時 |
|---|---|
わずか3分、このページを読むだけで英語習得の秘密が分かります。
わずか3分、このページを読むだけで英語習得の秘密が分かります。 ...続きを見る |
たった1回でTOEIC930点、アメリカ... 2007/01/25 21:00 |
| 内 容 | ニックネーム/日時 |
|---|---|
子供をインターナショナルスクールに入れると親も英語力が付くそうですわよ〜(*^_^*) |
サンタママ 2007/01/23 22:06 |
パソコンのDVDで映画(英語字幕つき) |
映画バスター 2007/01/24 02:45 |
いやぁ、私は全然英語ぺらぺらじゃないですよ。 |
ruri 2007/01/24 13:33 |
えいごぉ〜〜〜。 |
ryi 2007/01/24 17:54 |
>サンタママさん |
シーラカンス 2007/01/26 08:14 |
「英訳ラクラク」ってわけではないんですよ。辞書を引き引きやっているだけですから。 |
平家 2007/01/27 15:29 |
>平家さん |
シーラカンス 2007/01/28 20:02 |
きっと、役に立ちます。 |
平家 2007/01/28 20:05 |
おほほ、その「別の問題」が出てきそうな気もしますです^^; |
シーラカンス 2007/02/02 23:04 |
| << 前記事(2007/01/20) | トップへ | 後記事(2007/01/24)>> |